ซิสซี่ขอให้ผมเกษียณจากที่นั่นเหมือนกัน Cissy begged me to retire from that, too.
คล้ายๆกับการที่เกษียณอายุจากงานน่ะ It's like getting a watch when you retire from a job well done.
ฉันขอโทษ ฉันจำเป็นต้องออกจากกลุ่ม I'm sorry, but I have to retire from our group.
กรรมการบริษัทพ้นจากตำแหน่งเมื่อ Directors must retire from office when;
จะให้ผมเกษียณจากอะไร ชีวิต What am I going to retire from? Life?
ถ้าคิดว่าผมจัดการงานให้เรียบร้อย ฟ้องคดีสุดท้าย แล้วก็ปลดเกษียณจากทุกสิ่งทุกอย่าง Figured I'd take care of business, file one last suit, and then retire from everything.
นอกจากการพ้นจากตำแหน่งตามวาระตามมาตรา 14 กรรมการซึ่งรัฐมนตรีแต่งตั้งพ้นจากตำแหน่ง เมื่อ Apart from retiring from office upon the expiration of the tenure under Section 14, the minister-appointed director shall retire from office upon:
คุณลาออกจากซีไอเอ คุณจะได้รับชิ้นส่วนเจ็ดรูปของ บริษัท ของฉันและคุณและฉัน ปฏิวัติการป้องกันประเทศร่วมกัน You retire from the CIA, you get a seven-figure piece of my company, and you and I revolutionize national defense together.
3.2 นอกจากการพ้นตำแหน่งตามวาระดังกล่าวข้างต้น กรรมการตรวจสอบพ้นจากตำแหน่งหมายรวมถึงการพ้นสภาพการเป็นกรรมการบริษัท 3.2 Apart from vacating upon the end of office term stated in Item 3.1, the Audit Committee’s member will retire from the office
เป็นสามส่วนไม่ได้ก็ให้ออกโดยจำนวนใกล้ที่สุดกับหนึ่งในสามและให้กรรมการที่อยู่ในตำแหน่งนานที่สุดนั้นออกจากตำแหน่งก่อนและถ้าตกลง directors is not a multiple of three, must retire from office by rotation. The priority for retirement by rotation is given to the